
Le terme Cipango, qui désigne le Japon dans la langue chinoise, trouve son origine dans les récits fascinants de Marco Polo.
Dans son livre, il dĂ©crit cette Ă®le lointaine comme un lieu rempli de richesses telles que l’or, les perles et les pierres prĂ©cieuses.
Cipango Ă©veille alors l’appĂ©tit de nombreux explorateurs, qui rĂŞvent de dĂ©couvrir cette terre prometteuse.
Ce nom enchanteur aura su captiver l’imaginaire et inspirer les ambitions d’aventuriers au fil des siècles.
EN BREF
|
Cipango est un mot qui résonne avec mystère et fascination.
Ce terme était utilisé par Marco Polo pour désigner le Japon.
Il a été introduit en Europe pour la première fois dans le célèbre livre de Marco Polo.
Dans ce livre, il décrit le pays comme une île riche en or, perles et pierres précieuses.
Voici comment il parle de Cipango : « Sypangu est une Ă®le Ă l’est qui est en la haute mer loin de la terre ferme mille 5 cents milles ».
Il Ă©voque Ă©galement la beautĂ© des gens qui y habitent, dĂ©crivant qu’ils sont « blancs et de belle manière ».
Les habitants, selon Marc Polo, se gouvernent eux-mĂŞmes et adorent des idoles.
Cipango est dĂ©crit comme un pays oĂą l’or abonde, ce qui en a fait un endroit particulièrement convoitĂ©.
Ce phĂ©nomène n’a pas manquĂ© d’attirer l’attention de conquĂ©rants tels que Kubilai Khan.
Polo souligne que l’exigĂĽitĂ© des Ă©changes commerciaux avec l’Ă®le Ă©tait due Ă sa distance.
Cipango est en rĂ©alitĂ© une rĂ©fĂ©rence au Japon, mais il reprĂ©sente Ă©galement un mythe nourri d’explorations et de rĂ©cits.
La cartographie et Cipango
Au fil des siècles, Cipango a également touché les cartographes.
Le cartographe florentin Paolo Toscanelli, en 1463, a reprĂ©sentĂ© Cipango comme Ă©tant beaucoup plus proche de l’Europe qu’elle ne l’est rĂ©ellement.
Cette vision trompeuse a influencé des explorateurs tels que Christophe Colomb dans leur quête de nouvelles terres.
Colomb a entrepris son voyage en 1492 en espĂ©rant atteindre Cipango pour se procurer les richesses qu’il reprĂ©sentait.
Il a même déclaré : « De là provient l’or qu’ils ont au nez. »
Ce désir de découverte a conduit Colomb à plusieurs accostages dans les Caraïbes, mais Cipango restait hors de portée.
Le terme Cipango, Ă ce stade, s’est transformĂ© en une quĂŞte mythique pour les explorateurs.
Il symbolise les rĂŞves d’or et de trĂ©sors, et cette rĂŞve a conduit de nombreuses explorations maritimes.
L’impact culturel de Cipango
Au-delà de la simple géographie, Cipango a eu un impact culturel significatif.
Il a suscité un véritable intérêt pour la culture japonaise en Europe.
Le japonisme, un terme qui dĂ©signe l’engouement pour la culture et l’art japonais, a vu le jour grâce Ă cette fascination.
Des artistes occidentaux, tels que Van Gogh et Monet, ont trouvĂ© dans les estampes japonaises une source d’inspiration unique.
Le lien entre Cipango et la France, par exemple, a permis de forger des relations durables entre ces deux cultures.
Aujourd’hui, les curieux peuvent dĂ©couvrir plus sur Cipango en visitant des ressources en ligne comme Decouvrir Japon.
Ce voyage Ă travers le temps souligne l’importance et l’impact durable de Cipango sur la perception du Japon en Occident.

Origine et définition de Cipango
Le terme Cipango trouve ses origines dans les récits du célèbre explorateur Marco Polo, qui a introduit ce nom en Europe.
Dans ses écrits, il décrit un pays mystérieux, riche en or, perles et pierre précieuses.
Cipango est souvent interprété comme une référence au Japon, en raison de la richesse et de la culture qui caractérisent cet archipel.
La description que Marco Polo donne de Cipango Ă©voque une Ă®le Ă l’est, rĂ©gie par des habitants de peau claire, pratiquant l’idolâtrie et se gouvernant eux-mĂŞmes.
Il raconte que les habitants disposent d’une abondance incroyable d’or, faisant de ce pays une terre de convoitise pour de nombreux explorateurs.
Les rĂ©cits de Marco Polo ont Ă©tĂ© largement diffusĂ©s en Europe, ce qui a suscitĂ© l’intĂ©rĂŞt des explorateurs pour dĂ©couvrir cette mystĂ©rieuse Ă®le dorĂ©e.
Ce phĂ©nomène a conduit Ă des tentatives d’invasions, notamment de la part de Kubilai Khan, dont le dĂ©sir de conquĂ©rir Cipango s’explique par sa richesse lĂ©gendaire.
Des siècles plus tard, le cartographe florentin Paolo Toscanelli a Ă©galement mentionnĂ© Cipango dans ses cartes, le plaçant plus près de l’Europe qu’il ne l’Ă©tait rĂ©ellement.
Cette reprĂ©sentation dĂ©formĂ©e a influencĂ© des explorateurs tels que Christophe Colomb, qui a cru pouvoir dĂ©couvrir cette Ă®le Ă travers l’Atlantique.
En fin de compte, Cipango reprĂ©sente bien plus qu’un simple nom ; c’est un symbole des rĂŞves, de l’aventure et de l’attrait pour l’inconnu qui ont conduit des gĂ©nĂ©rations d’explorateurs Ă chercher des terres lointaines.

Je m’appelle Manli, je suis passionnĂ©e par la gastronomie, la culture asiatique, les mangas et la spiritualitĂ©. Mon objectif est de partager mes dĂ©couvertes et mes expĂ©riences Ă travers ce site, oĂą je fusionne ces passions pour offrir une perspective unique et enrichissante.